Описание
Небольшой фикс, который исправляет вольности переводчиков, а именно приводит перевод имени "Warlin Door" к одному стандарту - "Варлин Дор", вместо "Варлин Дуэйр". По каким-то причинам переводчики не договорились сами с собой и порой используют два различных написания имени даже в одном абзаце.
Работоспособность проверена только на актуальной версии (1.0.14). Будущие обновления сломают фикс, если будут затронуты архивы "base-ru"
Скриншоты
Требования:
Установка
- Установить Mod Loader
-
а) Если вы используете Proper Russian Fonts, скачивайте архив "Door Name Fix (PRF fix)"
б) Если вы НЕ используете Proper Russian Fonts, скачивайте архив "Door Name Fix" - Скопировать директорию "Data" из архива мода в корневую директорию Alan Wake 2
- Запустить игру, появится консольное окно ModLoader (если окно не появляется – проверьте "Устранение неполадок")
- После каждого запуска игры нужно заново выбирать язык для применения фикса. То есть переключить язык на любой другой и вернуть обратно на русский.
Деинсталяция
- Удалить директорию "locale" из директории "Data".
Устранение неполадок
-
Окно консоли ModLoader не появляется при запуске игры
Переименуйте "version.dll" в директории игры в "d3d12.dll". -
Окно консоли ModLoader появляется, но текст прежний
Не забывайте менять язык на иностранный и обратно на русский после каждого запуска игры
Если вы обнаружите какие-либо ошибки или у вас есть идея для модификации, напишите мне в ЛС или создайте сообщение в теме мода.
Благодарность:
1. Amr Shaheen за RMDTOC Tool
2. Praydog за AW2 Mod Loader
Автор: FalseShepard
комментариев нет