Моды для Baldur's Gate 3 "Замена большинства алфавитных (ЛГБТ*) NPC на нормальных - No Alphabets" [v4.4.1] {orinEsque}

Voice - замена голосов (обязателен) [4.4.0]

Aesthetics - заменяет определенные головы и тела (обязателен) [4.4]

Замена всего текста в игре, русская версия (обязателен, если играете на русской версии игры) [4.4.0]

Убирает транс-опции из редактора персонажа, английская версия (опциональный) [3.6]

Замена всего текста в игре, англ. версия (обязателен, если играете на англ. версии игры) [4.4.0]

Борода для Сэра Эйлина (опциональный) [4.4]

Откл. возможности выбора гениталий, не соответствующих биологическому полу (опциональный) [1.3.1]

Замена обтягивающих штанов Астариона на нормальные, ткань (выбрать одно) (опциональный) [1.0]

Замена обтягивающих штанов Астариона на нормальные, кожа (выбрать одно) (опциональный) [1.0]

Better Aesthetics Whiter - заменяет большинство темнокожих NPC на светлых [1.0]

Замена всего текста в игре, старая русская версия (не ставьте сразу две версии перевода) [2.2]

Модификация "No Alphabets" от orinEsque (Без алфавитов) исправляет несуразных NPC, гарантируя, что их пол и ориентация соответствуют средневековому статусу-кво. В модификации используются возможности голосового ИИ для изменения Девы Эйлин, 2 связанных с квестами и 13 второстепенных NPC. Там, где это уместно, было изменено все, что связано с личностью NPC, т.е. внешний вид, голос, SFX, субтитры и то, как другие NPC обращаются к целевому NPC.
Только для Сэра Эйлина было изменено почти 700 строк!
Большое спасибо @Crusaderknight20 и @dapp28 за их помощь.

Список изменений:

Обновлен русский перевод до версии 4.4.

Обновление для совместимости с патчем 6, версия 4.4 — 17 февраля 2024 г.
Обновлен Lingo с добавлением нового файла English.loca. Текст «Не найден» больше не будет отображаться в режиме чести (только английская версия).
Исправлено 7 новых реплик Эйлина.
Патч сломал голосовой мод. Обновлены голоса NoAlphabets в соответствии с новыми требованиями к аудиоформату.
Исправлен мод Bearded Aylin.

Обновлен файл перевода до версии 4.3.

Версия 4.3 — 03 февраля 2024г.
Исправлена ​​еще одна ошибочная фраза сэра Эйлина (только английская версия).
Aesthetics, BeardedAylin и Lingo (англ. версия) были обновлены.
Новая модная прическа в шлеме для сэра Эйлина:

Версия 4.2 — 28 января 2024г.

115 строк детектива Валерии были изменены с помощью искусственного интеллекта, чтобы превратить его в самку-холлифанта.

Небольшое обновление для дам, добавлен файл Astarion Leather Pants, версия 1.0.
Добавляет кожаный вариант штанов Астариона.

Добавлен опциональный файл Better Aesthetics Whiter, который разработан для совместной работы с No Alphabets. Важно: не устанавливайте Better Aesthetics от SniperChris (он не совместим с No Alphabets и при этом не обновляется).

Версия 4.0 — 25 января 2024г.

Лукреция теперь человеческая женщина (настоящая). Ее долголетие можно объяснить некромантией и т. д. Если вы ее осмотрите, то окажется, что она человек. У нее женский голос. У нее нормальное женское телосложение, а не сильное женское телосложение.

Версия 3.7 — 24 января 2024г.

  1. По многочисленным просьбам у Астариона появились новые не гейские штаны.
  2. Две реплики Астариона изменены для Себастьяна и Филомины соответственно.

Версия 3.6 — 13 января 2024г.

  1. Исправлен мод бороды
  2. Обновление совместимости патча Larian для мода Lingo — переводчикам следует использовать новый файл Loca.
  3. Обновление совместимости патчей для CCreator и CCreator-noGen
  4. Исправлен голос и текст призраков в клетке Эйлина: «Посмотри на него».
  5. Исправлено несоответствие лора в книге Илматера: «самобижение» заменено на «самопожертвование».
  6. Исправлено 4 строки, связанные с Эйлиным.
  7. Исправлена фраза игрока, связанная с Чоризо.
  8. Исправлен голос и текстовая строка Астариона, связанная с Себастьянной.
  9. На этот раз правильно изменена строчка о разнообразии и гордости.

Версия 3.5:

  1. Хранитель Ланпос больше не возвращается из мертвых только для того, чтобы сказать вам, что он гей.
  2. Хаскин Ксесилафинт, алхимик, драконорожденный, больше не является "они" в Своде правил трех.
  3. Белдрон и Лункбагс теперь общаются как друзья.
  4. Изменено 15 новых строк, связанных с Эйлином.
  5. Мод Lingo обновлен для последнего патча. Проблем с загрузкой эпилога быть не должно.
  6. Creator и neogen теперь совместимы с улучшенным пользовательским интерфейсом 3.16.1

Добавлен новый опциональный файл CCreator_noGen [1.1], убирающий возможность выбора гениталий, не соответствующих биологическому полу. По умолчанию всем персонажам будут присвоены гениталии в соответствии их биологическому полу.

Добавлен русификатор текста версии 3.3.02. Автор перевода Aleks1398. Русификатор версии 2.2 от ANONYMOUS_FRI3ND остаётся доступен для скачивания.

Aesthetics 2.3.1:

Теперь Сэр Эйлин больше не носит сиськастую броню.

Установка:

Два варианта:

1. Менеджер модов BG3.

2. Распакуйте и поместите файлы .pak в папку: AppData\Local\Larian Studios\Baldur's Gate 3\Mods

Примечание: Убедитесь, что в этом каталоге нет файла English.pak. Если вы хотите, чтобы у Эйлина борода была всегда, вам понадобится BG3 Mod Manager. Установите "BeardedAylin" после "Aesthetics".

Текущие исключения:
Если сексуальная идентичность NPC хорошо вписана в лор или не была бы неуместна в средние века, она не была изменена.

  1. Эротические предпочтения Рафаила были по-настоящему забавными.
  2. Кулак Джара - в борделе.
  3. Циркачи - в цирке.
  4. Альфира и Лакрисса - не афишируют свои отношения.
  5. Девятипалая - находится в подполье и внедрена в лор DnD.

Особенности мода:

Небольшая пометка от автора перевода: Т-трансформатор, Г-гей, Л-лесбиянка.

Основные NPC

Эйлин теперь мужчина. Голос, портрет, sfx, текстовое оформление Сэра Эйлина и то, как 29 других NPC и ГГ обращаются к нему, изменились соответствующим образом!

NPC, связанные с квестами

Ноктюрн (Т) теперь мужчина по внешности, портрету, тексту и голосу. Шэдоухарт теперь говорит о Ноктюрне как о нем.

Себастьян теперь леди Себастьяна. Изменены ее портрет, модель, голос, упоминания рассказчика и обращения со стороны Астариона.

Второстепенные NPC

У мальчика из Ривингтона (T) теперь подходящее тело (взято из мода "Better Aesthetics" за авторством SniperChris).

Ханкерс Булеан (Г) теперь Ханна Бинар по внешности и голосу.

Зерилло (T) и Ч'кк'ч(T) поменялись внешностью, чтобы соответствовать своему биологическому полу.

Нефула(Л) в "Краснеющей русалке" озвучивает свою любовь к "Саше".

Лункбаг(Г) глубинный гном больше не называет Белдрона своим мужем и не обращается к нему "мой".

Человек-соусник Чоризо (Г) упоминает жену.

Пахарь Закк (Г) у входа в Нижний город теперь женщина.

Кали Хаммерхэнд (потенциальная Л) превратилась в гнома мужского пола с мужским голосом. У Нено Квиллтопа больше нет кольца в носу и розовых волос.

Ларидда (Л) больше не называет Филомин "мой" Фил.

Тамия Хольц упоминает племянницу женщины и сына мужчины вместо жены (Л) и мужа (Г).

Кловия Троукс больше не упоминает любовницу-лесбиянку. Бларсон Троукс называет любовника своей жены "ублюдком", а не шалуньей.

Дриада Зетино (Л) говорит о платонических отношениях.

Учебники, журналы, Описание предметов и т.д

Измененные упоминания о "его муже/ее жене" (Г/Л)

Ирре Спаркструк (они) теперь "он"

Житель Нижнего города (Г), у которого передозировка, получил письмо, в котором теперь упоминается жена

Амандус (Л) пишет своей жене Флоре в Разрушенную деревню.

Квеленна (Л) в акте 1 несет любовное письмо от Александра.

Отредактировано письмо от Балдурана (Г).

Отредактировано стихотворение из "Посвящается Ланпосу" (Г).

Совместимость с модом Baldur's Better Aesthetics.

Имена 10 членов Кулаков были изменены в соответствии с их телосложением/этнической принадлежностью.

Создание персонажа

Не бинарный вариант больше не выбирается.

Значок транса рядом с типом телосложения был удален.

Мод будет конфликтовать с любым модом, который заменяет внутриигровой текст.
Больше информации на форуме с оригинальным модом.
Примечание от переводчика:

Добавлен обновленный перевод от Aleks1398.
Касаемо перевода версии 2.2:
Мод переведен
мной (ANONYMOUS_FRI3ND) на русский язык осмысленно и без Google Translate. Перевод я делал лично для себя в первую очередь, но решил поделиться. Добавил небольшой прикол в дневник Ноктюрна. Ещё в некоторых диалогах из-за особенностей локализации к Песне Ночи обращаются как "она", "ей" и так далее. Например, в оригинальной фразе нет местоимений никаких, а в нашей версии решили добавить. Кроме того, в некоторых глаголах и прилагательных сохранился женский род - особенность русского языка и локализации в частности (это вряд ли будет исправлено, так как эти строки в оригинальном моде автор не затрагивал). Все те строки, которые изменил автор мода, я перевел на русский, особо много косяков быть не должно. Если даже и накосячил где, можете скачать английский файл или обновлённый перевод от Aleks1398 и играть с ними. В принципе, больше ничего не менял.

*Международное общественное движение ЛГБТ признано экстремистской организацией и запрещено на территории России.

Автор мода: orinEsque
Авторы перевода: Aleks1398, ANONYMOUS_FRI3ND и Faceless_Sentinel

17 февр. 2024 г.
Теги:

комментариев нет

Оставьте ответ