Моды для Divinity: Original Sin 2 "Превод мода CheatCommander"

Divinity: Original Sin 2 "Превод мода CheatCommander"

Обновлено 05.09.2019

The cheat commander это мод который позволят быстро и не напрягаясь получить почти всё что нужно Уровень легко, теги не проблем, руны ? да без проблем.

(Установка стандартня для Denfinitive edition)

(А тоесть кидать файл в "disk name":\Users\"User name"\Documents\Larian Studios\Divinity Original Sin 2 Definitive Edition\mods и сюда тоже "disk name":\Divinity Original Sin 2 Definitive Edition\Data\mods а так же сюда "disk name"\Divinity Original Sin 2 Definitive Edition\Data\Public)

(Файл кидать во все 3 папки)

Кому не интересен бред автора могут дальше не читать.

А теперь немного о переводе.

На самом деле я не думал что этот мод будет сложнее перевести чем helen criomancer или helen sucubs, но это оказалось именно так тут намного больше текста

Всего 15190 строчек, нет из это конечно не всё диалоги, они встречаются примерно каждые 111 строк (я считал), в процеси перевод были некоторые трудности например.

Как это перевести ? (Да я перевожу  в переводчике т.к. англиского не знаю, но хэй лутще иметь плохой перевод с кучей отсебятины от автора, чем не иметь вообще) и так к теме это переводится примерно как гибрид ремесла навыка я перевёл как Гибрид ремёсил навыков я хз что это значит.

Или например ешё одна трудность ужасный оригинал,

не повторимый перевод.

Что это значит, зачем ? Я не знаю. ну на самом деле это все трудности которые я встретел (потом я просто перешол на гугл переводчик, оказывается он лутще переводит :в) ну вот ешё кое что

Зачем просто почему не Пока ничего или просто ничего ну или это всё или даже может быть это всё что я хотел от тебя, Почёму именно так я не знаю это предложение повторяется несколько раз.

Ну вообщем вот такой какой то перевод появился также очень часто приходилось исправлять много численные орфаграфические ошибки тк афтор живёт в Казахстане (это не шутка) ( но он не казах) (он русский), и русский он знает плохо по русскому (2 с минусом). Иза всего выше перечисленого в переводе может быть много орфаграфических ошибок и некоторые слова которые должны быть написаны с большой буквы написаны с маленькой. ВАЖНО ! этот мод подходит только для Divinity Original Sin 2 Definitive Edition последней версий, на других версиях врядли буте работать (я проверял) Надеюсь вам понравился тот не большой журнальчик что я для вас написал. (Если эту страницу не удалят по не веданным мне пока причинам, то таких переводов будет больше, если кто-то хет чтобы я перевёл какой нибудь определённый мод пишите мне на почту не знаю видно ли её в провили та что напишу тут (Okimar1234@mail.com) надеюсь это не запрещено хоть ? Я так и не понял как спой лер вставлять. Всем покя.

(В обновлений исправлено множество орфаграфических ошибок и просто мелких недочётов)

5 сент. 2019 г.
Теги:

комментариев нет

Оставьте ответ