Моды для Divinity: Original Sin "Enhanced Edition: Исправления официального перевода"

Divinity: Original Sin "Enhanced Edition: Исправления официального перевода"

Размер: 3.02 Мб

За основу взята официальная версия перевода, добавлены все изменения из 2.0.119.430.

Оригинал взят отсюда: github.com/EugVV/DivOS-EE-ru

Изменения по сравнению официальным переводом:

  1. Восстановлены полные названия предметов. В официальном переводе например предмет с названием «Barbaric Copper Ring of Persuasion» будет «Медное кольцо убеждения», потому что префикс Barbaric заменён пустой строкой. Как и остальные префиксы предметов (более 150). В этом варианте будет «Варварск. Медное кольцо убеждения», с сокращением, так как префиксы могут сочетаться с предметами разного рода.
  2. Огромное количество правок текста от Hort, iccharus и моих.
  3. «Кровавик» -> «Кровавый камень».
  4. «Зал эха» -> «Чертог Отражений».
  5. «Божественный ящик» (Godbox) -> «Божественный ларец».
  6. Изменены названия некоторых эффектов, в официальном - Тепло/Влага/Охлаждение, у меня - Тепло/Сырость/Холод.
  7. Попытался придать фразам Беллегара более стихотворный вид.
  8. Кавычки в тексте заменены на «ёлочки», ё, неразрывные пробелы перед тире.

Установка:

Файл Russian.pak кинуть по адресу "...\Steam\steamapps\common\Divinity Original Sin Enhanced Edition\Data\Localization", старый можно переименовать на всякий случай.

Работоспособность проверена на лицензии Стима.

19 мая 2017 г.
Теги:

комментариев нет

Оставьте ответ