Русификатор(текст+звук) Dungeon Lords Steam Edition от 1С/Siberian Studio(адаптация+доперевод) (04.12.2016, 05.12.2016)
Текст:
Над локализацией работали
Перевод текста в игре на русский язык компания «Nival»,
Siberian GRemlin.
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Второй выпуск [04.12.2016]
· Исправлена ошибка при входе в трущобы Фаргрува.
· Отображение тем беседы приведено к нормам русского языка. За исключением тем с «ключами».
· Добавлена поддержка издания «MMXII».
Первый выпуск [29.11.2016]
· Адаптация перевода основной игры.
· Перевод нового текста.
· Новые шрифты.
_______________________________________________________
Перевод выполнен компанией «Nival» в 2005 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2016 году.
Перевод «Steam Edition» выполнен компанией «Siberian Studio» в 2016 году.
Звук:
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык компания «Nival».
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Второй выпуск [05.12.2016]
· Убраны файлы, приводившие к падению игры.
· Речь персонажей дополнена.
Первый выпуск [29.11.2016]
· Первый выпуск.
_______________________________________________________
Перевод выполнен компанией «Nival» в 2005 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2016 году.
комментариев нет