Сайт Owls Group перестал работать, так что мы залили в архив их хороший перевод Final Fantasy IV: The After Years, выпущенный под конец 2015 года.
Информация:
Версия и дата перевода: 1.0 от 31.12.2015
Версия игры для установки: любая [Multi].
Тип русификатора: Любительский (Owls Group)
Вид русификации: только текст
Лаунчеры:Steam
Установка:
Запустить приложение установки русификатора. Следовать инструкциям инсталлятора.
АВТОРЫ ПЕРЕВОДА:
- Owls Group
Ромхакинг и графика: pedro
Перевод: dizzy
Тестирование: Kupoman, EdenAndrei
Инструментарий: Vash, CUE
Помощь: Mouse, Guyver, -v-, Nik-Nak
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.0 (31.12.2015)
- Мелкие исправления и улучшения. Перенос перевода на Steam-версию
Пришла пора посетить любимый мир на новой платформе. PC-версия получила улучшенную графику, лишилась Уита, но обрела достижения и новый квест, посвящённый поиску безымянных эйдолонов. Также значительно изменились диалоги в тренировочной комнате и в офисе разработчиков.
История перевода гораздо короче, чем может показаться. После релиза для DS, мы бросили клич в поисках желающих поделиться Steam-версией. И готовы были уже купить игру сами, но Square Enix была не щедра на скидки даже во время летней распродажи. К счастью, нашёлся заинтересованный человек, Kupoman, который предоставил всё необходимое. На PC портировали версию с iOS, поэтому в файлах осталось много неиспользуемого текста. Как то, вся сюжетная линия Уита и упоминания Game Center. Доперевод занял "совсем немного", больше ушло на копирование и вставку повторяющихся частей. Но вот все неприятности успешно преодолены и вы можете спокойно насладиться приключением на русском языке.
комментариев нет