Моды для Full Throttle Remastered - Русификация (Home Systems, Inc. и Акелла / ENPY Studio) от 12.08.2017

Full Throttle Remastered - Русификация от "Home Systems, Inc." и "Акелла" / "ENPY Studio" от 12.08.2017

Full Throttle Remastered - Русификация от «Home Systems, Inc.» и «Акелла» / «ENPY Studio» от 12.08.2017

Full Throttle Remastered

Разработчик: LucasArts / Double Fine Productions, Shiny Shoe, Yotta (ремастер)
Издатель: LucasArts / Double Fine Productions (ремастер)
Жанр: Adventure
Год выхода: 1995 / 2017 (ремастер)

Русификация (Версия от 12.08.2017)
Тип локализации: полная (текст, звук, необходимая графика)

Внимание!

  • Русификатор включает два перевода с возможностью установки на выбор: адаптированный полный вариант локализации от «Home Systems Inc.», издававшейся «Акеллой» и «Фаргусом», а также новый текстовый вариант от IoG'а.
  • Установка озвучки инсталлятором для Windows-версии занимает ~10-15 минут: оригинальный звуковой банк пересобирается с помощью официальной утилиты из комплекта FMOD.
  • Перевод совместим со Steam и DRM Free (GOG) ремастер-версиями игры вплоть до последнего на текущий момент билда 1.1.891868 для WindowsLinuxMac.
  • Переведена встроенная оригинальная версия (эта опция поддержана только для Windows-версии Full Throttle Remastered).
  • Переведены комментарии разработчиков.
  • Перерисована графика меню.
  • Технически, как и в случае с проектами перевода Monkey Island 1-2 Special Edition, заменяется не английский язык, а немецкий, что позволяет переключаться между комбинациями английского и установленного варианта русского текста / звука прямо из меню игры.
  • В текст перевода «Home Systems Inc.» внесены исправления найденных нами опечаток и иных недочётов, которые не нарушают соответствие русской озвучке.
  • Достижения работают.

Авторы адаптации перевода для переиздания:

«ENPY Studio»

Главный программист и руководитель проекта, разбор ресурсов:
Евгений Попеленский (ENPY)

Главный художник, графика меню:
Дмитрий Данкеев (Ogr 2)

Перенос перевода «Home Systems Inc.» и согласование текста, дополнительный перевод:
Евгений Попеленский (ENPY)
Борис Страхов (IoG)

Авторский вариант перевода:
Борис Страхов (IoG)

Перевод комментариев разработчиков:
Борис Страхов (IoG)

Главный редактор:
Евгений Попеленский (ENPY)

Шрифты:
Евгений Попеленский (ENPY)
Дмитрий Данкеев (Ogr 2)

Авторы оригинального перевода::

«Home Systems, Inc.»
Издатель: «Акелла» / «Фаргус»

Роли дублировали:

Андрей Ярославцев    Бен Троттл

Елена Соловьева        Морин Корлей
                                         Мэвис

Владимир Ферапонтов    Малкольм Корлей

Александр Клюквин   Адриан Рипбургер
                                          Папаша Торк
                                          Даррел
                                          Муравей (Эммет)
                                          Хоррас
                                          Тодд
                                          комментатор дерби
                                          ведущий новостей
                                          охранник в здании «Корлей Моторс»
                                          Грифы: Майкл и Сид
                                          Ротвиллеры: Grand Marnier, Blotch, Sizeable Bill

Алексей Борзунов    Боб (Квохог)
                                       Болюс
                                       охранник на входе на фабрику «Корлей Моторс»

Ирина Савина            Грифы: Сюзи, Рейзор и Венди

Всеволод Абдулов    Ротвиллер Grand Marnier (первая встреча)

и другие.

Отдельная благодарность

Авторам проекта ScummVM, а также Luigi Auriemma и Bennyboy.
Спасибо cdx за проверку совместимости с Mac-версией игры.
Огромное спасибо всем тем, кто каким-либо образом помогал появлению этого проекта на свет. Спасибо всем ожидавшим перевода. И, конечно, спасибо LucasArts и Double Fine за байкерское приключение!

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры:
Steam: 1.1.879806, 1.1.884835, 1.1.887008, 1.1.890021, 1.1.891868
GOG: 1.1.879806, 1.1.891868
Узнать версию можно из файла build.version в директории с игрой.

УСТАНОВКА:

Версия с инсталлятором для Windows:

Инсталлятор двух вариантов текста и звука 'Full.Throttle.Remastered.ENPY.NET.20170812.exe'.
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия от 12.08.2017

Первая версия.

Запись стрима тест-прохождения игры с текстовым перевода IoG'а с его "живой" одноголосой озвучкой:

10 мар. 2020 г.
Теги:

комментариев нет

Оставьте ответ