Русификатор(звук) Half-Life: Blue Shift от Седьмой волк/Siberian Studio(адаптация) (06.08.2012)
Размер:
23.51 Мб
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык неопознанная группа
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса.
История изменений русификатора
Первый выпуск [06.08.2012]
· Первый выпуск.
Перевод выполнен неопознанной группой, работавшей на пиратское издательство «Седьмой волк» в 2001 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 году.
комментариев нет