Моды для Mortal Kombat "Русификатор текста v1.4 (by DaEMoN)"

Mortal Kombat "Русификатор текста v1.4 (by DaEMoN)"

Русификация игры Mortal Kombat Komplete Edition.
Перевод окончен и новая версия перевода будет только в том случае, если будут какие-то значительные ошибки в переводе.
Переведено всё, кроме имён бойцов, названий комбо и надписей типа Finish Him, Fatality и т.п.


История изменений:

Версия 1.4. (от 20.08.13)
• Исправлены иероглифы, опечатки и неточности перевода.
• Финальная версия.

Версия 1.3c. (от 16.08.13)
• Переведён всплывающий на экране во время боя текст, текст в режиме Практики и надписи активации Versus-кодов.
• Исправлены иероглифы, опечатки и неточности перевода.

Версия 1.3b. (от 12.08.13)
• Исправлены иероглифы в титрах.
• Добавлены строчные русские буквы.
• Исправлены опечатки и неточности перевода.

Версия 1.2b. (от 07.08.13)
• Исправлена проблема с отображением процентов.
• Исправлены иероглифы в Некрополисе.

Версия 1.2. (от 06.08.13)
• Переведены названия карт.
• Переведены все меню в Онлайн режиме и другие не переведенные ранее меню.
• Исправлены иероглифы в Башне Испытаний.
• Исправлена проблема с отображением ников в Онлайн режиме.

Версия 1.1c. (от 05.08.13)
• Исправлены иероглифы в Некрополисе, на загрузочном экране Лестницы и в надписях активации Versus-кодов(вернул английские надписи).
• Переведены "подсказки" в меню комбинаций.

Версия 1.1b. (от 03.08.13)
• Исправлен вылет игры на Cайраксе.
• Исправлены биографии героев и места с иероглифами в Крипте и Онлайн режиме.
• Исправлен краш инсталлера после завершения установки.

Версия 1.1. (от 02.08.13)
• Переведён Онлайн режим.
• Исправлены иероглифы, опечатки и неточности перевода.

Версия 1.0. (от 01.08.13)
• Первая версия.
• Переведены полностью сабы и частично меню игры.

Установка:
Запустить инсталлер, указать путь к папке DiscContentPC и дождаться завершения установки.

Удаление:
Запустить unins***.exe и дождаться удаления русификатора и восстановления бэкапа.

22 авг. 2013 г.
Теги:

комментариев нет

Оставьте ответ