Русификатор речи The Last Express Gold Edition от "Фаргуса" и "Siberian Studio"
Перевод выполнен неопознанной группой. Издатель - «Фаргус». Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio». Домашняя страничка: siberian-studio.ru Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru _______________________________________________________
Совместимость локализации
Версия игры - улучшенное переиздание. Исходный язык игры - английский. _______________________________________________________
Установка
Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая. _______________________________________________________
Удаление
Зайдите в «[папку с игрой]\SibSpchUninst» и запустите файл «unins000.exe». _______________________________________________________
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык неопознанная группа.
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.
Роли дублировали
Неопознанные актёры. Если вам известны их имена - пожалуйста, сообщите их мне по электронной почте. _______________________________________________________
История изменений русификатора
Первый выпуск [08.06.2017] · Полная совместимость с переизданием.
Никакой выпуск [20.07.2016] · Адаптация перевода. _______________________________________________________
© Перевод речи выполнен неопознанной группой, работавшей на пиратское издательство «Фаргус» в 1999 году.
комментариев нет