Многие из вас замечали, что в игре отвратительная русская локализация, очень плохо передан основной смысл диалогов, вырезано много шуток, а так же у авторов русской локализации явные проблемы с грамматикой и лексикой (короче не русские переводчики видимо брались за перевод).
Инструкция: скачать прикреплённый файлик "GameText", далее просто закинуть его с заменой по пути: папка The saboteur - Cinematics - Dialog - Russian - далее просто переносите скачанный файл с заменой.
Так же я оставил сюрприз, теперь все оружия тоже переведены на русский язык и у них появились ОРИГИНАЛЬНЫЕ и нормальные названия !!!
комментариев нет